Billetterie / Tickets

1 — Un spectacle hors piste / Ihre Tickets ausgenommen Pisten
CHF 25.–
Tarif standard / Standardtarif
CHF 15.–
*Tarif réduit / Reduzierter Tarif

ou / oder

2 — Pistes Oh ! Spectacles / Eine oder verschiedene Oh ! Aufführungspisten

Piste Rose (soirée d’ouverture)
Rosa Piste (Eröffnungsabend)
CHF 40.–
Tarif standard / Standardtarif
CHF 15.–
*Tarif réduit/ Reduzierter Tarif

Une Piste Oh ! Spectacles / Preis für eine Oh ! Aufführungspiste
CHF 50.–
Tarif standard / Standardtarif
CHF 25.–
*Tarif réduit / Reduzierter Tarif

*Tarif réduit pour les étudiants
sur présentation de la carte.
* Reduzierter Tarif für Studenten
beim Vorzeigen der Karte.Gratuit avec l’abonnement 20ans 100 francs Valais
Gratis mit dem Abo 20 Jahre 100 Franken Wallis

Exclusivement pour les Oh ! Pistes, le billet de train sur RegionAlps et Saint-Bernard Express est inclus (inscription obligatoire).
Das Zugticket der RegionAlps und des Saint-Bernarnd Express ist ausschliesslich für die Oh?! Pisten inbegriffen (Anmeldung erforderlich beim Kauf der Pisten-Abos).
www.regionalps.ch

Imprimez vos billets à la maison
Réservez sur www.ohfestival.ch
Par téléphone?: 024 475 79 09 (Théâtre du Crochetan)
Drucken Sie Ihr Ticket zuhause aus
Reservieren Sie auf
www.ohfestival.ch
Per Telefon : 024 475 79 09
(Théâtre du Crochetan)

Renseignements généraux
auprès de tous les théâtres et salles de concerts partenaires du Oh ! Festival.
Allgemeine Auskünfte finden Sie bei allen Theatern und Konzertsälen, die Partner des Oh ! Festivals sind.

Pistes
Oh ! Spectacles

Laissez-vous guider!

Accompagné par un artiste et un acteur culturel du Valais, découvrez en mobilité douce plusieurs spectacles par jour grâce aux Pistes Oh ! Spectacles.

Les Pistes Oh ! Spectacles vous permettent, sous forme d’abonnement journalier, de découvrir les spectacles du festival selon un itinéraire défini. Vous voyagez ainsi en train d’un bout à l’autre du canton avec des escales dans les différents lieux partenaires de l’événement.

— Les trajets entre les gares et les salles de spectacles se font à pied. 15 minutes au maximum.

— Partenaire du Oh ! Festival, RegionAlps assure les transports par une mobilité douce.

— Le billet de train, valable uniquement sur les trains régionaux entre Brigue et St-Gingolph, ainsi qu’entre Martigny et Le Châble/Orsières est inclus pour les Pistes Oh ! Spectacles dès votre gare de départ (inscription obligatoire lors de l’achat des pistes).

En bonus
Chaque groupe de spectateurs aura la chance d’être accompagné par un artiste et un acteur culturel du Valais qui serviront de guides et animeront ainsi votre Piste Oh ! Spectacles.

Bon voyage !

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Restauration
Durant le festival chaque théâtre ou salle de concert vous offre un service de petite restauration avant ou après les spectacles.

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Oh ! Aufführungspisten

Lassen Sie sich führen! 

Entdecken Sie in Begleitung eines Walliser Künstlers und eines Kulturschaffenden verschiedene Darbietungen entlang der Oh ! Aufführungspisten.

— Das Oh ! Aufführungspisten-Abo erlaubt Ihnen, entlang einer festgelegten Route mehrere Darbietungen zu entdecken. Sie reisen mit dem Zug von einem Ende des Kantons zum anderen, mit Zwischenstopps in verschiedenen Partnerstandorten.

— Die Strecken von den Bahnhöfen zu den Aufführungsstätten erfolgen zu Fuss (max. 15 Gehminuten). — RegionAlps ist Partner des Oh ! Festivals und ermöglicht einen umweltfreundlichen Personenverkehr.

— Die Oh ! Aufführungspisten-Abos gelten ebenfalls als Fahrkarten, ausschliesslich für die Regionalzüge zwischen Brig und St-Gingolph, sowie zwischen Martinach und Le Châble-Orsières. Sie sind ab dem Abfahrtsbahnhof gültig (Anmeldung erforderlich beim Kauf der Pisten-Abos).

Bonus
Ein Walliser Künstler und ein Kulturschaffender werden die Zuschauer durch die Oh ! Aufführungspisten führen und so für kurzweilige Momente sorgen.

Gute Reise !

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Gastronomie
Während des Festivals sorgt jedes Theater und jeder Konzertsaal vor oder nach den Aufführungen für eine kleine Zwischenverpflegung.

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .